Ploy

About Ploy

This author has not yet filled in any details.
So far Ploy has created 5 blog entries.

陈谷子烂芝麻 เรื่องเก่าๆ ในอดีต / เรื่องเก่าๆ ไร้สาระ / เรื่องขี้หมูราขี้หมาแห้ง / 吃后悔药 เสียใจภายหลัง / เสียดายภายหลัง / 乐此不疲 สนุกกับ (การทำสิ่งใดหรือเรื่องใด) จนไม่รู้จักเหน็ดจักเหนื่อย / 一见如故 (เจอกันครั้งแรก) คุ้นเคยราวกับรู้จักกันมานาน / เจอกันครั้งแรกก็รู้สึกคุ้นเคยราวกับรู้จักกันมานาน / 丝毫不 …ไม่…เลยแม้แต่น้อย / …ไม่…เลยแม้แต่นิดเดียว

2024-09-30T14:41:44+07:00กันยายน 30th, 2024|

คำจีนใช้สนุก (有趣的词语)   ---------------------------chén        gǔ zi         làn           zhī

耳根子软 หูเบา / เชื่อคนง่าย / 高端黑 ทำร้ายแบบแยบยล / พูดดีประสงค์ร้าย / แสร้งยอ / 搞小团体 ตั้งก๊วน / ตั้งแก๊ง / แบ่งพรรคแบ่งพวก / 无意中 …โดยไม่ตั้งใจ / …โดยบังเอิญ / 无异于 …ไม่ต่างจาก… / …ไม่ต่างกับ…

2024-08-27T13:48:08+07:00สิงหาคม 27th, 2024|

คำจีนใช้สนุก (有趣的词语)   ------------------------------ěr gēn zi       ruǎn สำนวน---------------------耳根子           软 แปลทีละคำศัพท์   

三下五除二 รวดเร็วฉับไว / ใช้เวลาประเดี๋ยวเดียว / 识趣 รู้กาลเทศะ / อยู่เป็น / เจียมเนื้อเจียมตัว / 耍小聪明 (ใช้เล่ห์เหลี่ยม) ฉลาดแกมโกง / เจ้าเล่ห์ / เล่นเล่ห์เหลี่ยม / 出神入化 (ระดับ) ยอดเยี่ยม / ถึงขั้นสุดยอด / สุดยอดฝีมือ / 谈不上 พูดไม่ได้ว่า… / …ไม่ถึงขั้น…

2024-07-31T15:48:57+07:00กรกฎาคม 26th, 2024|

คำจีนใช้สนุก (有趣的词语) -------------------------sān       xià       wǔ     chú        èr สำนวน-----------------三         下        五       除          二

明人不说暗话 พูดกันอย่างตรงไปตรงมา / 哪壶不开提哪壶 ประเด็นไหนไม่ควรพูด ดันหยิบยกขึ้นมาพูด / 人肉搜索 ล่าแม่มด (ทางอินเทอร์เน็ต) / 防患未然 (การ) ป้องกันไว้แต่เนิ่น ๆ / …压根儿… …เลยแม้แต่น้อย

2024-06-28T15:29:16+07:00มิถุนายน 27th, 2024|

明人不说暗话 บอกตามตรง / พูดกันอย่างตรงไปตรงมา / คนจริงไม่อ้อมค้อม / 哪壶不开提哪壶 ประเด็นไหนไม่ควรพูด ดันหยิบยกขึ้นมาพูด / พูดจาไม่รู้กาลเทศะ / 人肉搜索 ล่าแม่มด (ทางอินเทอร์เน็ต) / ไล่ล่าทางอินเทอร์เน็ต / 防患未然 (การ) ป้องกันไว้แต่เนิ่น ๆ / ป้องกันภัย (ก่อนภัยนั้นจะเกิดขึ้น) / ป้องกันความเสียหายในอนาคต / …压根儿… …เลย / …เลยแม้แต่น้อย

吃人嘴软,拿人手短 ใจอ่อนเพราะติดค้างบุญคุณ / 戴高帽子 ยกยอปอปั้น / 戴绿帽子 สวมเขา / 忍无可忍 สุดที่จะทน / 霎时间 ..ชั่วพริบตา…

2024-05-30T11:51:22+07:00พฤษภาคม 29th, 2024|

- 吃人嘴软,拿人手短 ใจอ่อนเพราะติดค้างบุญคุณ,ไม่กล้าเอาผิดเพราะถูกติดสินบน - 戴高帽子 ยกยอ,ยกยอปอปั้น,อวย - 戴绿帽子 สวมเขา - 忍无可忍 สุดที่จะทน , หมดความอดทน - …霎时间… …ชั่วพริบตา… , …ในทันใด

Go to Top