จ-
—– เคยเป็นกันไหม นึกคำกริยาคำนี้เป็นภาษาไทย แล้วอยากพูด อยากแปลเป็นภาษาจีน แต่นึกไม่ออก ที่หามาก็ไม่รู้จะถูกไหม หรือใช้ยังไง ทำให้ไม่กล้าพูด กลัวจะผิด กลัวคนฟังไม่เข้าใจ ทำให้ภาษาพัฒนาได้ยากขึ้น —
ทางอาศรมสยาม-จีนวิทยา จึงได้รวบรวมคำกริยาต่างๆ ขึ้นมาในหัวข้อ “คำกริยาน่ารู้” เพื่อให้ผู้อ่านจำคำศัพท์ และนำไปใช้ได้อย่างดียิ่งขึ้น 0^0
–> Ep.57 ^o^
นอนหงาย
นอนหงาย ภาษาจีนใช้คำว่า 仰卧 yǎng wò / 仰躺 yǎng tǎng
บทสนทนา
A:怎样才能减掉腹部赘肉?
Zěn yàng cái néng jiǎn diào fù bù zhuì ròu?
ทำอย่างไรจึงจะสามารถลดไขมันส่วนเกินที่หน้าท้องได้คะ?
B:每晚做二十个仰卧起坐。
Měi wǎn zuò èr shí gè yǎng wò qǐ zuò.
ทำท่าซิทอัพคืนละ 20 ครั้งค่ะ
A:怎么做呢?
zěn me zuò ne?
ทำอย่างไรคะ?
B:双腿并拢,双手交叉放脑后,仰躺后迅速坐起来。
Shuāng tuǐ bìng lǒng, shuāng shǒu jiāo chā fàng nǎo hòu, yǎng tǎng hòu xùn sù zuò qǐ lái.
ขาสองข้างชิดกัน สองมือประสานไว้ที่ท้ายทอย นอนหงายแล้วลุกขึ้นนั่งอย่างรวดเร็ว
คำศัพท์น่ารู้
减掉腹部赘肉 jiǎn diào fù bù zhuì ròu ลดไขมันส่วนเกินที่หน้าท้อง
仰卧起坐 yǎng wò qǐ zuò (ท่า) ซิทอัพ
双腿并拢 shuāng tuǐ bìng lǒng ขาสองข้างชิดกัน
双手交叉放脑后 shuāng shǒu jiāo chā fàng nǎo hòu สองมือประสานไว้ที่ท้ายทอย
仰卧/仰躺 yǎng wò / yǎng tǎng นอนหงาย
เรียบเรียงโดย ทีมงานอาศรมสยาม-จีนวิทยา