จ-

—– เคยเป็นกันไหม นึกคำกริยาคำนี้เป็นภาษาไทย แล้วอยากพูด อยากแปลเป็นภาษาจีน แต่นึกไม่ออก ที่หามาก็ไม่รู้จะถูกไหม หรือใช้ยังไง ทำให้ไม่กล้าพูด กลัวจะผิด กลัวคนฟังไม่เข้าใจ ทำให้ภาษาพัฒนาได้ยากขึ้น

ทางอาศรมสยาม-จีนวิทยา จึงได้รวบรวมคำกริยาต่างๆ ขึ้นมาในหัวข้อ “คำกริยาน่ารู้” เพื่อให้ผู้อ่านจำคำศัพท์ และนำไปใช้ได้อย่างดียิ่งขึ้น 0^0

 

–> Ep.29 ^o^  

วิ่งเหยาะๆ

วิ่งเหยาะๆ  ภาษาจีนใช้คำว่า  小跑  xiǎo pǎo

 

บทสนทนา

A:最近我每天小跑半个小时。
 Zuì jìn wǒ měi tiān xiǎo pǎo bàn gè xiǎo shí.
ระยะนี้ผมวิ่งเหยาะๆ ครึ่งชั่วโมงทุกวัน

B:很好。听说慢跑能增强心肺功能
Hěn hǎo. Tīng shuō màn pǎo néng zēng qiáng xīn fèi gōng néng.
ดีมากครับ ได้ยินว่าการวิ่งเหยาะๆ สามารถเพิ่มสมรรถภาพของหัวใจและปอดได้

A:不止这些,还能降低血压舒缓压力
Bù zhǐ zhè xiē, hái néng jiàng dī xuè yāshū huǎn yā lì.
ไม่เพียงเท่านี้ แต่ยังสามารถลดความดันโลหิตและผ่อนคลายความเครียดได้อีกด้วย

B:这么说,我也应该练习慢跑了。
Zhè me shuō, wǒ yě yīng gāi liàn xí màn pǎo le.
ถ้าอย่างนี้ ผมก็ควรฝึกวิ่งจ๊อกกิ้งแล้วล่ะ

 

คำศัพท์น่ารู้

小跑                   xiǎo pǎo                              วิ่งเหยาะๆ

增强…功能       zēng qiáng… gōng néng    เพิ่มสมรรถภาพของ…

降低血压           jiàng dī xuè yā                    ลดความดันโลหิต

舒缓压力           shū huǎn yā lì                      ผ่อนคลายความเครียด, ผ่อนคลายแรงกดดัน (ทางใจ)

 

เรียบเรียงโดย ทีมงานอาศรมสยาม-จีนวิทยา

 

8