จ-
—– เคยเป็นกันไหม นึกคำกริยาคำนี้เป็นภาษาไทย แล้วอยากพูด อยากแปลเป็นภาษาจีน แต่นึกไม่ออก ที่หามาก็ไม่รู้จะถูกไหม หรือใช้ยังไง ทำให้ไม่กล้าพูด กลัวจะผิด กลัวคนฟังไม่เข้าใจ ทำให้ภาษาพัฒนาได้ยากขึ้น —
ทางอาศรมสยาม-จีนวิทยา จึงได้รวบรวมคำกริยาต่างๆ ขึ้นมาในหัวข้อ “คำกริยาน่ารู้” เพื่อให้ผู้อ่านจำคำศัพท์ และนำไปใช้ได้อย่างดียิ่งขึ้น 0^0
–> Ep.43 ^o^
ฆ่าเชื้อโรค
ฆ่าเชื้อโรค ภาษาจีนใช้คำว่า 杀菌 shā jūn/消毒 xiāo dú
บทสนทนา
A: 你平时都接自来水来喝吗?
Nǐ píng shí dōu jiē zì lái shuǐ lái hē ma?
ปกติแล้วคุณรองน้ำประปามาดื่มใช่ไหมคะ?
B: 是啊。我家做饭也用自来水。
Shì a. Wǒ jiā zuò fàn yě yòng zì lái shuǐ.
ใช่ครับ บ้านผมทำอาหารก็ใช้น้ำประปา
A: 这样吃不会拉肚子吗?
Zhè yàng chī bù huì lā dù zǐ ma?
กินแบบนี้แล้วไม่ท้องเสียหรือคะ?
B: 没事儿。水滚就能杀菌(消毒)啦。
Méi shì ér. Shuǐ gǔn jiù néng shā jūn (xiāo dú) la.
ไม่เป็นไรหรอกครับ น้ำเดือดก็ฆ่าเชื้อโรคไปแล้วล่ะครับ
คำศัพท์น่ารู้
接自来水 jiē zì lái shuǐ รองน้ำประปา
拉肚子 lā dù zǐ ท้องเสีย
杀菌/消毒 shā jūn / xiāo dú ฆ่าเชื้อโรค
เรียบเรียงโดย ทีมงานอาศรมสยาม-จีนวิทยา