จ-
—– เคยเป็นกันไหม นึกคำกริยาคำนี้เป็นภาษาไทย แล้วอยากพูด อยากแปลเป็นภาษาจีน แต่นึกไม่ออก ที่หามาก็ไม่รู้จะถูกไหม หรือใช้ยังไง ทำให้ไม่กล้าพูด กลัวจะผิด กลัวคนฟังไม่เข้าใจ ทำให้ภาษาพัฒนาได้ยากขึ้น —
ทางอาศรมสยาม-จีนวิทยา จึงได้รวบรวมคำกริยาต่างๆ ขึ้นมาในหัวข้อ “คำกริยาน่ารู้” เพื่อให้ผู้อ่านจำคำศัพท์ และนำไปใช้ได้อย่างดียิ่งขึ้น 0^0
–> Ep.25 ^o^
ตัดเล็บ
ตัดเล็บ ภาษาจีนใช้คำว่า 剪指甲 jiǎn zhǐ jiǎ
บทสนทนา
แม่:女儿,你大概该剪指甲了吧。
Nǚ ér, nǐ dà gài gāi jiǎn zhǐ jiǎ le ba.
ลูกสาว ลูกน่าจะได้เวลาตัดเล็บแล้วละมั้ง
ลูก:嗯,我刚剪好,还挫指甲了呢。
Ǹg, wǒ gāng jiǎn hǎo, hái cuò zhǐ jiǎ le ne.
ค่ะ หนูเพิ่งตัดเสร็จ ยังตะไบเล็บแล้วด้วย
แม่:眉毛也要修一下,你会修眉毛吗?
Méi máo yě yào xiū yī xià, nǐ huì xiū méi máo ma?
(ขน) คิ้วก็ต้องกันสักหน่อย หนูกัน(ขน)คิ้วเป็นไหม?
ลูก:我还不太会。
Wǒ hái bù tài huì.
หนูยังไม่ค่อยเป็นค่ะ
คำศัพท์น่ารู้
剪指甲 jiǎn zhǐ jiǎ ตัดเล็บ
挫指甲 cuò zhǐ jiǎ ตะไบเล็บ
修眉/修眉毛 xiū méi / xiū méi máo กันคิ้ว, กัน (ขน) คิ้ว
เรียบเรียงโดย ทีมงานอาศรมสยาม-จีนวิทยา