—–ปัจจุบันมีนักเรียน นักศึกษาเรียนภาษาจีนมากขึ้น ยิ่งเรียน คำศัพท์ยิ่งเยอะและยากขึ้น และสิ่งสำคัญคือ การสื่อสารกับคนจีนได้อย่างลื่นไหล แต่ทว่า เมื่อถึงเวลากลับนึกคำศัพท์เหล่านั้นไม่ออก …

—–ดังนั้นทางอาศรมสยาม-จีนวิทยา จึงขอนำเสนอหัวข้อ พูดจีนให้ได้ดั่งใจ เพื่อให้ผู้อ่านจำคำศัพท์ และนำไปใช้ได้อย่างดียิ่งขึ้น

อ่านได้ใน Ep.18 กันค่ะ

 

สูสี

ความหมายโดยตรง :

‘สูสี’  ในความหมายว่า ใกล้เคียง / ไล่เลี่ย / พอๆ กัน ภาษาจีนใช้คำว่า   不相上下   

คำศัพท์    不相上下    bù xiāng shàng xià    สูสี / สูสีคู่คี่ (คู่คี่สูสี)

 

ตัวอย่าง

这帮学生的学习成绩不相上下
Zhè bāng xué shēng de xué xí chéng jì bù xiāng shàng xià.
ผลการเรียนของนักเรียนกลุ่มนี้สูสี (สูสีคู่คี่) กัน

 

两个队的技术水平不相上下
Liǎng gè duì de jì shù shuǐ píng bù xiāng shàng xià.
ฝีไม้ลายมือของทั้ง 2 ทีมสูสี (สูสีคู่คี่) กัน

 

两位总统候选人的支持票数不相上下
Liǎng wèi zǒng tǒng hòu xuǎn rén de zhī chí piào shù bù xiāng shàng xià.
คะแนนนิยมของผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีทั้ง 2 คนสูสี (สูสีคู่คี่) กัน

 

 

เรียบเรียงโดย ทีมงานอาศรมสยาม-จีนวิทยา