ดาวน์โหลดจดหมายข่าว ปี 2565

Homeดาวน์โหลดจดหมายข่าว ปี 2565

ดาวน์โหลดจดหมายข่าว ปี 2565

จดหมายข่าวฯ ภาษาและไวยากรณ์ 190 – 做整容手术 ทำศัลยกรรมตกแต่ง / 白里透红 ขาวอมชมพู / 静悄悄 เงียบเชียบ / …继…之后…ต่อจาก… / …หลังจาก…ก็… / …一…再… …แล้ว…อีก…

2022-07-27T09:45:23+07:00กรกฎาคม 27th, 2022|

จดหมายข่าวฯ ภาษาและไวยากรณ์ 190 - 做整容手术 ทำศัลยกรรมตกแต่ง / 白里透红 ขาวอมชมพู / 静悄悄 เงียบเชียบ / …继…之后...ต่อจาก… / ...หลังจาก…ก็… / …一…再... …แล้ว…อีก…

จดหมายข่าวฯ ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม 241 – จิงเคอ ยอดนักฆ่าที่ประวัติศาสตร์จดจำ

2022-07-27T09:38:24+07:00กรกฎาคม 27th, 2022|

จดหมายข่าวฯ ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม 241 - จิงเคอ ยอดนักฆ่าที่ประวัติศาสตร์จดจำ

จดหมายข่าวฯ ภาษาและไวยากรณ์ 189 – 咸鱼翻身 ปลาเค็มพลิกตัว หรือว่า 咸鱼翻生 ปลาเค็มคืนชีพ / เหนียวเหนอะหนะ 黏糊糊、粘乎乎 / หอบแฮกๆ 喘吁吁、气喘吁吁 / …恨不得… …อยากจะ…

2022-06-30T09:56:36+07:00มิถุนายน 30th, 2022|

จดหมายข่าวฯ ภาษาและไวยากรณ์ 189 - 咸鱼翻身 ปลาเค็มพลิกตัว หรือว่า 咸鱼翻生 ปลาเค็มคืนชีพ / เหนียวเหนอะหนะ 黏糊糊、粘乎乎 / หอบแฮกๆ 喘吁吁、气喘吁吁 / …恨不得… …อยากจะ…

จดหมายข่าวฯ ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม 240 – หมากู เทพนารีตามความเชื่อลัทธิเต๋า

2022-06-30T09:50:33+07:00มิถุนายน 30th, 2022|

จดหมายข่าวฯ ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม 240 - หมากู เทพนารีตามความเชื่อลัทธิเต๋า

จดหมายข่าวฯ ภาษาและไวยากรณ์ 188 – 绿茶 หมายถึงอะไร!? / แก่งั่ก 老巴巴 / แน่นเอี้ยด 满当当 / …冷不丁… …จู่ๆ ก็…

2022-05-25T09:59:53+07:00พฤษภาคม 25th, 2022|

จดหมายข่าวฯ ภาษาและไวยากรณ์ 188 - 绿茶 หมายถึงอะไร!? / แก่งั่ก 老巴巴 / แน่นเอี้ยด 满当当 / …冷不丁… ...จู่ๆ ก็...

จดหมายข่าวฯ ภาษาและไวยากรณ์ 187 – 吃瓜 หมายถึงอะไร? / 醉醺醺 เมาแอ๋ / 病恹恹 ป่วยกระเสาะกระแสะ เจ็บออดๆ แอดๆ / …到…为止 …สิ้นสุดเพียง…

2022-05-03T09:26:19+07:00พฤษภาคม 3rd, 2022|

จดหมายข่าวฯ ภาษาและไวยากรณ์ 187 - 吃瓜 หมายถึงอะไร? / 醉醺醺 เมาแอ๋ / 病恹恹 ป่วยกระเสาะกระแสะ เจ็บออดๆ แอดๆ / …到…为止 ...สิ้นสุดเพียง...

จดหมายข่าวฯ ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม 238 – ฮก ลก ซิ่ว ตำนานสามเทพเจ้าจากดวงดาวบนฟ้า

2022-05-03T09:20:23+07:00พฤษภาคม 3rd, 2022|

จดหมายข่าวฯ ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม 238 - ฮก ลก ซิ่ว ตำนานสามเทพเจ้าจากดวงดาวบนฟ้า

จดหมายข่าวฯ ภาษาและไวยากรณ์ 186 – 干洗 ซักแห้ง / 过滤 กรอง(น้ำ) / 烫直发 ยืดผมให้ตรง / 湿漉漉 เปียกปอน / 湿淋淋 เปียกโชก / …来得及… …ทัน…

2022-04-04T10:57:27+07:00เมษายน 4th, 2022|

จดหมายข่าวฯ ภาษาและไวยากรณ์ 186 - 干洗 ซักแห้ง / 过滤 กรอง(น้ำ) / 烫直发 ยืดผมให้ตรง / 湿漉漉 เปียกปอน / 湿淋淋 เปียกโชก / …来得及… …ทัน…

จดหมายข่าวฯ ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม 237 – ด่านซานไห่กวน ด่านอันดับหนึ่งในแผ่นดิน

2022-04-04T10:54:51+07:00เมษายน 4th, 2022|

จดหมายข่าวฯ ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม 237 - ด่านซานไห่กวน ด่านอันดับหนึ่งในแผ่นดิน

Go to Top