jook

Homeประจิตร ป้อมอรินทร์

About ประจิตร ป้อมอรินทร์

This author has not yet filled in any details.
So far ประจิตร ป้อมอรินทร์ has created 119 blog entries.

การมัดเท้าของสตรีจีน: ความงามหรือพันธนาการ (ตอนที่ 1)

2022-04-21T16:58:40+07:00เมษายน 21st, 2022|

การมัดเท้า (缠足) เป็นประเพณีแปลกประหลาดที่ปรากฏในสังคมจีนครั้งอดีต เป็นการใช้ผ้าฝ้ายหรือผ้าไหมพันเท้าผู้หญิง มัดให้แน่นไว้เป็นเวลานานจนเท้าค่อยๆ บิดงอได้รูปทรงตามที่ต้องการ และเล็กลงเป็นรูปสามเหลี่ยม คนส่วนใหญ่เลือกมัดเท้าตั้งแต่ยังเล็ก เพื่อชะลอการเจริญเติบโตของเท้า โดยทั่วไปเริ่มผูกรัดเท้าเด็กผู้หญิงตั้งแต่อายุ 4-5 ขวบ กระทั่งโตขึ้นจนกระดูกคงตัวจึงปลดผ้าออก แต่ก็มีผู้หญิงจำนวนไม่น้อยที่ใช้ผ้ามัดเท้าไว้ตลอดชีวิต

เส้นขีดอักษรจีน (笔画 bǐhuà ปี่ฮว่า) และ ลำดับขีดอักษรจีน (笔顺 bǐshùn ปี่ซุ่น)

2022-04-08T11:21:32+07:00เมษายน 8th, 2022|

เส้นขีดอักษรจีน (笔画 bǐhuà ปี่ฮว่า)               อักษรจีนเป็นอักษรภาพซึ่งประกอบขึ้นจากเส้นขีดหลากหลายแบบจนมีโครงสร้างเป็นอักษรทรงสี่เหลี่ยม เส้นขีดแต่ละแบบมีชื่อเรียกและลักษณะเฉพาะตัว ทั้งยังมีวิธีการเขียนตามหลักเกณฑ์อีกด้วย ผู้เรียนจึงควรทำความรู้จักกับเส้นขีดแบบต่างๆ แล้วลงมือฝึกเขียน เพราะเส้นขีดถือเป็นหน่วยโครงสร้างที่เล็กที่สุดและเป็นพื้นฐานของการเขียนอักษรจีน

จากเปลือกหอยถึงเงินดิจิตอล พัฒนาการเงินตราของจีน

2022-03-30T09:35:47+07:00มีนาคม 30th, 2022|

เงินตราของจีนเป็นหนึ่งในเงินซึ่งเก่าแก่ที่สุดในโลก และแปรเปลี่ยนรูปลักษณ์มาตลอดเวลากว่า 4 พันปี เป็นสีสันอย่างหนึ่งที่น่าสนใจในหน้าประวัติศาสตร์ เงินจีนบางยุคไม่เพียงใช้ในประเทศเท่านั้น แต่ยังแพร่หลายไปทั่วเอเชียอีกด้วย

พินอิน (拼音) คืออะไร? วิธีการใช้พินอินอย่างละเอียด

2022-03-24T17:06:01+07:00มีนาคม 24th, 2022|

พินอินหรือฮั่นอวี่พินอิน (汉语拼音 Hànyǔ pīnyīn) คือ ระบบการถอดเสียงภาษาจีนมาตรฐานด้วยอักษรละติน (อักษรโรมัน) โดยคำว่า "พินอิน" แปลตรงตัวหมายถึง "การรวมเสียงเข้าด้วยกัน" ระบบพินอินออกแบบและพัฒนาโดยคณะกรรมการปฏิรูปอักษรแห่งชาติจีนในช่วง ค.ศ. 1955-1957 ซึ่งยึดเสียงอ่านอักษรในภาษาจีนกลาง (普通话 pǔtōnghuà) เป็นต้นแบบ

ตัวเลขจีน การอ่านตัวเลขจีน และตารางเทียบตัวเลขจีน-ไทย

2022-03-24T14:54:46+07:00มีนาคม 24th, 2022|

หากเลขหลักสิบเป็นเลข 1 เวลาอ่านหลักสิบต้องอ่านเป็น一十 yī shí โดยต้องมีคำว่า 一 yī กำกับและออกเสียงวรรณยุกต์เป็นเสียงที่ 1 เสมอ เช่น 一百一十 (110) อ่านว่า yì bǎi yī shí หนึ่งร้อยสิบ 一百一十四 (114) อ่านว่า yì bǎi yī shí sì หนึ่งร้อยสิบสี่ หากเลขหลักสิบเป็นเลข 0 เวลาอ่านหลักสิบต้องอ่านคำว่า 零 líng ศูนย์ ด้วย เช่น 一百零九 (109)  อ่านว่า yì bǎi líng jiǔ หนึ่งร้อยเก้า           การอ่านจำนวนตัวเลขโดยละ 零 líng อาจทำให้ตีความผิดได้ เพราะ 一百九 yì bǎi jiǔ ย่อมาจากคำว่า 一百九十 yì bǎi jiǔ shí หมายถึง หนึ่งร้อยเก้าสิบ (190)

เกร็ดวัฒนธรรมการกินช่วงตรุษจีน

2022-03-17T16:51:25+07:00มีนาคม 17th, 2022|

เทศกาลตรุษจีน (春節) เป็นเทศกาลสำคัญของชาวจีนมาช้านาน ทุกพื้นที่ทั่วประเทศล้วนจัดงานเฉลิมฉลอง มีการเชิดสิงโต จุดประทัด ตกแต่งบ้านเรือนด้วยคำกลอนมงคล ผู้คนซึ่งทำงานในเมืองหรือต่างมณฑลล้วนเดินทางกลับบ้านเกิดไปใช้เวลากับครอบครัว ทุกบ้านรับประทานอาหารร่วมกัน อาหารที่ชาวจีนนิยมรับประทานในช่วงตรุษจีนล้วนแฝงความหมายมงคลทั้งนั้น ประเภทอาหารที่เรามักได้ยินได้แก่

เรียนศัพท์เลียนเสียง EP6 เสียงจากอวัยวะต่างๆ ในร่างกาย: ฮัดเช่ย, กร๊อบแกร๊บ, ครอก, โครกคราก, ตึกตัก

2022-03-03T11:17:07+07:00มีนาคม 3rd, 2022|

กร๊อบแกร๊บ (เสียงกระดูกลั่น) 咔咔 kā kā หรือ 咯咯 gē gē - เสียงกระดูกลั่นดังกร๊อบแกร๊บ ตัวอย่าง 走路时膝关节为何会咔咔响? Zǒu lù shí xī guān jié wèi hé huì kā kā xiǎng? 走路时膝关节为何会咯咯响? Zǒu lù shí xī guān jié wèi hé huì gē gē xiǎng? เวลาเดินข้อต่อหัวเข่าทำไมถึงมีเสียงดังกร๊อบแกร๊บ? 伸懒腰的时候,胳膊肘总是咔咔响。 Shēn lǎn yāo de shí hòu, gē bó zhǒu zǒng shì kā kā xiǎng. 伸懒腰的时候,胳膊肘总是咯咯响。 Shēn lǎn yāo de shí hòu, gē bó zhǒu zǒng shì gē gē xiǎng. เวลาบิดขี้เกียจ กระดูกข้อศอกมักลั่นดังกร๊อบแกร๊บ

เรียนศัพท์เลียนเสียง EP5 เสียงการกระทำ: กรอด, ก๊อกๆ, กึกๆ, จ๊วบๆ, จุ๊บๆ, จุ๊ๆ, ต๊อกแต๊ก, ตึง, พรวด, แฮ่กๆ ฯลฯ

2022-02-24T17:25:31+07:00กุมภาพันธ์ 24th, 2022|

กรอดๆ 咯咯 หรือ 格格 gē gē - เสียงกัดฟันกรอด มักใช้กับผู้ชาย ตัวอย่าง 他生气时就会把牙齿咬得咯咯响。 Tā shēng qì shí jiù huì bǎ yá chǐ yǎo de gē gē xiǎng. เวลาที่เขาโมโหก็จะกัดฟันดังกรอดๆ 昨晚你有没有听到咯咯的咬牙声? Zuó wǎn nǐ yǒu méi yǒu tīng dào gē gē de yǎo yá shēng? เมื่อคืนคุณได้ยินเสียงกัดฟันดังกรอดๆ หรือเปล่า?

เรียนศัพท์เลียนเสียง EP4 เสียงรับประทานอาหาร: กร้วม, ครืด, แจ๊บๆ, โฮก

2022-02-17T10:42:00+07:00กุมภาพันธ์ 17th, 2022|

กร้วมๆ 嘎巴 gā bā – เสียงเคี้ยวอาหารกรุบกรอบอย่างมูมมาม ตัวอย่าง 他嚼饼干嚼得嘎巴作响。 Tā jiáo bǐng gān jiáo de gā bā zuò xiǎng. เขาเคี้ยวคุกกี้ส่งเสียงดังกร้วมๆ 办公室里怎能有嘎巴嘎巴的嚼冰块声? Bàn gōng shì lǐ zěn néng yǒu gā bā gā bā de jiáo bīng kuài shēng? ในห้องทำงานมีเสียงเคี้ยวน้ำแข็งกร้วมๆ ได้อย่างไร?

เรียนศัพท์เลียนเสียง EP3 เสียงพูดคุย: งึมงำ, จ้อกแจ้กจอแจ, จุ๊กๆ จิ๊กๆ, พึมพำ, อ้อๆ แอ้ๆ

2022-02-10T11:13:04+07:00กุมภาพันธ์ 10th, 2022|

งึมงำ 哼唧 hēng jī - เสียงพูดเบาๆ อยู่ในลำคอ จนผู้ฟังจับใจความไม่ได้ ตัวอย่าง 售货员哼唧什么?我没听清。 Shòu huò yuán hēng jī shén me? Wǒ méi tīng qīng. พนักงานขายงึมงำอะไร? ฉันฟังไม่ชัด 夜深了,妹妹还在哼唧背书呢。 Yè shēn le, mèi mei hái zài hēng jī bèi shū ne. ดึกแล้ว น้องสาวยังคงท่องหนังสืองึมงำ

Go to Top